创刊号
Since1955
1955年第1期

加入收藏

投稿邮箱:minzuhuabao@126.com

当前位置:首 页 >> 专题>> 中国民族语文翻译局到巴林右旗开展帮扶活动

中国民族语文翻译局到巴林右旗开展帮扶活动
中国民族语文翻译局 供稿     时间:2019-10-30

2019年10月28日,中国民族语文翻译局工作组到巴林右旗开展为期两天的对口帮扶活动。

29日,中国民族语文翻译局对口帮扶暨赤峰市翻译培训班在巴林右旗开班。中国民族语文翻译局党委书记兰智奇以及相关部门负责同志,赤峰市民委副主任布和朝克图,巴林右旗委副书记、旗长浩毕斯嘎拉图,旗人大常委会副主任孟和乌力吉,旗政协副主席萨如拉等同志出席,旗委常委、副旗长邱鹏主持。赤峰市直各部门单位及各旗县区机关单位翻译工作人员、巴林右旗翻译协会会员等170余人参加培训。

中国民族语文翻译局对口帮扶暨赤峰市翻译培训班在巴林右旗开班。

浩毕斯嘎拉图同志表示,中国民族语文翻译局开展的蒙古文图书和汉蒙翻译软件赠送、翻译人员培训等有特色的帮扶活动,对助力巴林右旗脱贫摘帽、打赢脱贫攻坚战作出了重要贡献,对帮助旗蒙古族党员干部群众学习宣传贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,做好新时代民族工作具有十分重要的意义。

兰智奇同志强调,语言相通是各民族交往交流交融的重要基础。作为民族语文翻译工作者,要铸牢中华民族共同体意识,发挥好双语优势,用少数民族群众听得懂的语言、看得懂的文字,及时传递党中央的声音。要通过不断的努力,使翻译作品更加深入基层、深入人心,切实起到增进认同、凝心聚力的积极作用。

中国民族语文翻译局向巴林右旗赠送图书。

中国民族语文翻译局民族语文工作调研座谈会议。

中国民族语文翻译局蒙古语文室主任哈森、蒙古语文室敖登其木格博士分别以《汉蒙翻译实践》和《从文化语言学角度浅谈汉蒙成语翻译》为题做专题讲座。学员表示,讲座内容深入浅出,既有理论讲解,又有案例分析,具有很强的指导性和操作性。蒙古语文室部分翻译专家还与学员进行了业务交流。

学员认真听取讲座。

帮扶工作期间,中国民族语文翻译局入选国家民委人才项目的优秀人才,先后到巴林右旗法院、政务服务大厅、格斯尔文化研究中心、巴彦塔拉苏木等地学习调研,实地感受到巴林右旗在贯彻落实民族政策、脱贫攻坚、民族团结进步创建等方面取得的显著成效。

盖艺文  编辑